▲ <사진제공=태백시> ©경기북부/강원 브레이크뉴스
|
[남상훈 기자 = 경기북부/강원] 오는 11일부터 태백시는 정부 방침에 따라 신속항원검사소 운영을 중단한다고 밝혔다.
이번 신속항원검사 중단은 최근 확진자 감소추세와 진료 및 치료가 연계되는 동네 병·의원 중심의 의료체계 개편 등을 고려한 조치이며, 오는 11일부터 신속항원검사를 희망하는 시민은 전문가용 신속항원검사가 가능한 병·의원을 방문하면 된다고 했다.
보건소 선별진료소 PCR검사는 계속 유지하고, 운영은 연중무휴로 진행되며, 검사대상자는 기존처럼 고위험군으로서 60세 이상 고령자, 확진자의 동거가족, 역학적 연관성이 있는 자, 고위험 시설 선제검사자, 자가검사키트 양성자라고 했다.
태백시 관계자는 “이번 체제 전환으로 확진자와 고위험군 관리에 집중하여 태백시 코로나 방역업무에 최선을 다하겠다”고 말했다.
tkdgnskkk@naver.com
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Taebaek City to suspend operation of rapid antigen testing center from the 11th
Public health center screening clinic PCR test is maintained
[Reporter Nam Sang-hoon = Northern Gyeonggi/Gangwon] From the 11th, Taebaek City announced that it will suspend the operation of the rapid antigen test center in accordance with the government policy.
The suspension of the rapid antigen test is a measure in consideration of the recent trend in the number of confirmed cases and the reorganization of the medical system centered on local hospitals and clinics that are linked to treatment and treatment. He told me to visit a hospital or clinic where possible.
Public health center screening clinic PCR tests are maintained and operation is conducted 24/7. As before, the test subjects are high-risk groups, such as the elderly 60 years old or older, family members living together with the confirmed person, those with epidemiological connections, preemptive testers at high-risk facilities, and those with self-test kits. said
An official from Taebaek City said, "With this system change, we will do our best to prevent the corona virus in Taebaek by focusing on the management of confirmed cases and high-risk groups."
tkdgnskkk@naver.com