▲ <사진제공=태백시> ©브레이크뉴스경기북부/강원
|
[남상훈 기자 = 경기북부/강원] 지난 14일 태백시 구문소동 지역사회보장협의체는 독거 어르신과 취약계층을 대상으로 사랑의 행복바구니 사업을 진행했다고 밝혔다.
협의체 위원들은 손수 만든 돼지고기 두루치기, 섞박지, 멸치볶음과 진태원에서 후원한 짜장 등의 반찬을 관내 독거 노인과 취약계층 50가구에 전달했다고 했다.
반찬을 전달받은 어르신은 “자녀들도 일하느라 반찬 한번 해주지 못하는데 반찬을 챙겨줘 너무 감사하고 기쁘다”며 “한 달에 한번이지만 반찬 오는 날이 기다려질 것 같다”고 전했다.
구문소동 지역사회보장협의체 장호건 공동위원장은 “앞으로도 따뜻한 지역사회를 위해 다양한 봉사와 나눔 활동을 이어가겠다”고 말했다.
tkdgnskkk@naver.com
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Taebaek City's Guguso-dong, the Happy Basket of Love side dish sharing project
For senior citizens living alone and vulnerable groups
[Reporter Nam Sang-hoon = Northern Gyeonggi/Gangwon] On the 14th, the local social security council in Guguso-dong, Taebaek-si announced that they had carried out the Happiness Basket of Love project for the elderly living alone and the vulnerable.
The members of the council said that they delivered side dishes such as handmade pork dulchigi, mixed rice cakes, stir-fried anchovy and Jjajang sponsored by Jintaewon to the elderly living alone and 50 households from the underprivileged.
The elderly person who received the side dish said, “I am so grateful and happy that my children have side dishes for me because they are working.
Jang Ho-geon, co-chair of the Gumunso-dong Community Security Council, said, “We will continue to carry out various volunteering and sharing activities for a warm community.”
Meanwhile, in December of last year, 6.1 million won collected by local institutional groups and individuals was designated as a donation to the Gangwon-do Community Chest of Korea. The project is expected to be promoted four more times, starting in April of this year.
tkdgnskkk@naver.com