▲동두천 시청 <사진제공=동두천시> ©경기북부/강원 브레이크뉴스
|
[장선희 기자 = 경기북부/강원] 지난 22일 동두천시 보산동 행정복지센터에서는 보산동 새마을 부녀회에서 만든 밑반찬과 착한식당 팥동네떡한과에서 지원한 떡을 관내 홀몸 어르신 15가구에 전달했다고 밝혔다.
보산동 새마을부녀회원들은 이른 아침부터 모여 돼지고기 불고기, 배추 겉절이, 미역국, 가지볶음에 지난 주 직접 수확한 고구마로 만든 고구마전과 고구마 맛탕 등 밑반찬을 정성스레 만들었다고 했다.
새마을 부녀회 신미정 회장은 “이번 달에도 어김없이 새마을부녀회원 분들이 적극적으로 참여해 주셔서 무사히 밑반찬 봉사를 마칠 수 있었고, 어르신들이 우리가 정성껏 만든 밑반찬을 드시고 이번 달에도 건강하셨으면 좋겠다.”고 말했다.
한편, 강성진 보산동장은 “새마을 부녀회장님들의 사랑의 밑반찬 나눔으로 보산동의 홀몸 어르신들이 따뜻한 집 밥을 드실 수 있어 항상 감사하다”고 전했다.
best-suny@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다.
* Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Saemaul Women’s Association in Bosan-dong, Dongducheon City, shares a side dish of love
Delivered side dishes to 15 seniors living alone in the building
[Reporter Jang Seon-hee = Northern Gyeonggi/Gangwon] On the 22nd, the Bosan-dong Administrative Welfare Center in Dongducheon-si announced that it had delivered a side dish made by the Saemaeul Women's Association in Bosan-dong and rice cakes donated by the Good Restaurant Paddongnae Tteok Hangwa to 15 senior citizens living alone.
Bosan-dong Saemaul women's members gathered in the early morning and said that they carefully prepared side dishes such as pork bulgogi, cabbage sauerkraut, seaweed soup, and eggplant stir-fry, as well as sweet potato pancakes made with sweet potatoes harvested last week and sweet potato soup.
Saemaul Women's Association Chairman Shin Mi-jeong said, "As always, Saemaul Women's members actively participated this month, so we were able to finish the side dish service safely.
Meanwhile, Kang Seong-jin, head of Bosan-dong, said, "I am always grateful that the elderly living alone in Bosan-dong can enjoy warm home-cooked meals by sharing the side dishes of love by the Saemaul women's presidents."
best-suny@naver.com