▲ 대한적십자사 청평봉사회 사진 <사진제공=가평군 청평면> © 경기북부 브레이크뉴스
|
[안종욱 기자 = 경기북부] 지난 5월 13일 대한적십자사 청평봉사회는 청평면 취약계층을 위해 사랑의 밑반찬 사업을 추진하였다고 밝혔다.
사랑의 밑반찬 사업은 청평면 복지대상자 100명에게 년 5회 5월에서 9월 사이 밑반찬을 지원하는 사업으로 20명의 봉사자 분들이 참여하고 있다고 했다.
▲ 대한적십자사 청평봉사회 사진 <사진제공=가평군 청평면> © 경기북부 브레이크뉴스
|
대한적십자사 청평봉사회 회장 양성남님은“비록 한 번의 반찬이지만 내 가족이 먹는다고 생각하면서 봉사자분들과 정성스럽게 만들고 있다”며, 어려운 분들이 코로나19로 힘든 이 시기를 잘 이겨내기를 바란다고 말했다.
봉사 현장을 방문한 안동석 청평면장은“코로나로 인해 많은 것들이 비대면으로 바뀌었지만, 여기 계신 분들의 정성과 따뜻한 손길을 대신 할 수 있는 것은 없다.”며 봉사회의 수고를 격려하고 청평면 행정복지센터 직원들을 대신해 감사의 인사를 전했다.
wh6364@naver.com
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다.
* Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Cheongpyeong-myeon, Gapyeong-gun, promoted a side dish project of love at the Cheongpyeong Volunteer Society of the Korean Red Cross
Support for side dishes 5 times a year to 100 welfare targets in Cheongpyeong-myeon
[Reporter Ahn Jong-wook = North Gyeonggi Province] On May 13th, the Korean Red Cross Cheongpyeong Volunteer Society announced that it had promoted a side dish project of love for the vulnerable in Cheongpyeong-myeon.
The side dish project of love is a project that provides side dishes to 100 welfare targets in Cheongpyeong-myeon five times a year between May and September, and 20 volunteers are participating.
Yang Yang-nam, chairman of the Cheongpyeong Volunteers of the Korean Red Cross, said, "Although it is a side dish, I think that my family eats it, and I make it carefully with the volunteers."
Cheongpyeong-myeon An Dong-seok, who visited the volunteer site, said, “Many things have changed to non-face-to-face due to the corona, but there is nothing that can replace the sincerity and warm hand of the people here.” Thank you.
wh6364@naver.com