▲ <사진제공=의정부시의회> © 경기북부/강원 브레이크뉴스
|
[김일웅 기자 = 경기북부/강원] 지난 15일, 16일 양일간 의정부시의회는 추석 명절을 앞두고 관내 사회복지시설 곰두리네, 나눔의 샘 양로원, 이삭의 집, 밀알의 집 4곳을 방문하여 격려품을 전달하며 온정의 손길을 나눴다고 밝혔다.
의정부시의회는 매년 명절마다 이웃사랑 실천과 나눔 문화 확산을 위해 관내 사회복지시설을 방문하였으나, 코로나-19 확산 방지를 위하여 올해는 오범구 의장과 사무국 직원 등 최소 인원만 시설을 방문했다고 했다.
의정부시의회 의원들은 “코로나-19의 확산으로 수도권 거리두기 4단계가 유지되고 있어 직접 찾아뵙고 인사를 드릴 수 없어 아쉽다”며, “시설 관계자 모든 분이 풍요로운 한가위를 보내시길 바란다”고 말했다.
오범구 의장은 “코로나-19 장기화로 복지시설 운영에 어려움을 겪고 있는 관계자분들이 이번 후원 물품으로 조금이나마 도움이 되었기를 바라며, 앞으로도 소외된 이웃이 없도록 관심과 애정을 갖고 이웃사랑 실천에 앞장서겠다” 고 말했다.
kocykim@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다.
* Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Uijeongbu City Council visits social welfare facilities in the city to celebrate Chuseok holidays and delivers items of encouragement
share a warm hand
[Reporter Il-woong Kim = Northern Gyeonggi/Gangwon] On the 15th and 16th, the Uijeongbu City Council visited four social welfare facilities in the district ahead of the Chuseok holiday, Gomdurine, the Fountain of Sharing, Nursing Home, Isaac's House, and Milal's House to give them encouragement. He said that he shared a hand of warmth by delivering it.
The Uijeongbu City Council visited social welfare facilities in the city to practice love for neighbors and spread a culture of sharing every holiday, but this year, only a minimum number of people, including Chairman Oh Beom-gu and secretariat staff, visited the facility to prevent the spread of COVID-19.
Uijeongbu City Council members said, "It is regrettable that we cannot meet and greet in person because the 4th level of social distancing is being maintained due to the spread of COVID-19.
Chairman Oh Bum-koo said, “I hope that this sponsorship will help people who are having difficulties in operating welfare facilities due to the prolonged COVID-19. said
kocykim@naver.com