강원도 횡성군 청태산 자락에 위치한 국립횡성숲체원은 해발 850m고지대에 자리하고 있어 4월 중순 이른 봄에만 만날 수 있는 애호랑나비와 함께 처녀치마, 얼레지, 선괭이눈, 꿩의바람꽃과 같은 야생화들이 지천으로 피어나고, 또한, 계곡에는 큰산개구리(북방산개구리)가 산란해놓은 알이 올챙이가 될 준비를 하고 있어 완연한 봄 기운을 느낄 수 있다고 전했다.
국립횡성숲체원에서는 숲체원의 산림인자를 조사하여 총 150여종의 식물, 35종의 조류, 3종의 양서파충류 등의 데이터를 기반으로 한 다양한 산림교육프로그램을 제공하고 있으며, 20인 이상의 단체 경우 일정 협의를 통하여 참여가 가능하다고 했다.
개인 고객의 경우, 양서류 및 식물 놀이 관찰키트와 숲을 관찰하여 직접 만들어 보는 ‘내가 그린 숲 그림책’ 자율체험키트를 체험할 수 있고, 특히, 휠체어와 유모차도 이용가능한 무장애숲길(1.4km)과 맨발로 산책하기 좋은 맨발치유숲길(내부:750m, 외부:1.3km) 등이 있어 맑은 숲 공기를 마시며 더욱더 편안하게 봄을 체험할 수 있다고 전했다.
참가를 희망하는 개인·단체는 유선 문의를 통해 접수 가능하며, 프로그램 참여 없이 단순 방문, 숙박도 가능하다고 했다.
국립횡성숲체원 홍성현 원장은 “짧은 봄이 아쉬웠다면, 도심보다 5∼10℃ 기온이 낮은 횡성숲체원에서 완연한 봄을 느낄 수 있는 기회를 갖기를 바란다”면서, “앞으로도 코로나로 인해 지친 국민이 숲을 즐길 수 있는 다양한 콘텐츠를 개발 보급하여 국민 삶의 질과 행복을 제고하는 산림교육센터 1호로서 책임과 역할을 다할 것”이라고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Hoengseong Forest Chewon, Wildflowers blooming in spring
Providing various forest contents to enjoy spring
[Reporter Jang Seon-hee = Northern Gyeonggi/Gangwon] In April, the National Hoengseong Forest Research Institute, an organization affiliated with the Korea Forest Welfare Promotion Agency of the Korea Forest Service, announced that it would provide a variety of forest contents to enjoy the spring that has passed without feeling due to the unusually high temperature phenomenon such as early summer.
Located at the foot of Mt. Cheongtaesan in Hoengseong-gun, Gangwon-do, National Hoengseong Forest Chewon is located at an elevation of 850 m above sea level. Wildflowers such as maiden skirts, algae, pheasant's windflowers, along with the tiger butterfly, which can only be seen in mid-April and early spring, bloom in the stream. In addition, he said that in the valley, the eggs laid by the northern mountain frogs are preparing to become tadpoles, so you can feel the full spring energy.
The National Hoengseong Forest Research Institute provides a variety of forest education programs based on data on a total of 150 types of plants, 35 types of birds, and 3 types of amphibian reptiles by examining forest factors in the forest. Participation is possible through
Individual customers can experience amphibians and plants play observation kit and 'My Forest Picture Book' autonomous experience kit to make by observing the forest. He said that there is a barefoot healing forest path (inside: 750m, outside: 1.3km) that is good for taking a walk, so you can experience spring more comfortably while breathing in the fresh forest air.
Individuals and groups wishing to participate can apply through telephone inquiries, and simple visits and accommodations are possible without participation in the program.
Hong Seong-hyeon, director of the National Hoengseong Forest Sports Center, said, “If the short spring is disappointing, I hope that you will have an opportunity to feel the full spring at Hoengseong Forest Park, where the temperature is 5 to 10 degrees lower than in the city center.” We will fulfill our responsibilities and roles as the No. 1 Forest Education Center that improves the quality of life and happiness of the people by developing and distributing various contents that can be enjoyed.”
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
장선희 기자, 횡성군, 산림청 한국산림복지진흥원, 국립횡성숲체원, 산림콘텐츠, 애호랑나비, 처녀치마, 얼레지, 선괭이눈, 꿩의바람꽃, 큰산개구리, 올챙이, 완연한 봄 관련기사목록
|
많이 본 기사
많이 본 기사
|