▲ ((사)한국나눔연맹, 라면 500상자 기탁 <사진제공=의정부시> © 경기북부/강원 브레이크뉴스
|
[김일중 기자 = 경기북부/강원] 지난 12월 22일 의정부시는 (사)한국나눔연맹에서 라면 500상자를 기탁하기 위하여 의정부시청을 방문하였다고 밝혔다.
이날 라면 전달식은 복지국장실에서 열렸고, (사)한국나눔연맹의 강현애 부장이 참석했으며, 강현애 부장은 “동절기 식생활이 어려운 독거노인 등 소외된 이웃들의 따뜻한 겨울나기를 위하여 지원활동을 펼치고 있다.”고 말했다.
윤교찬 복지국장은 “겨울철동안 저소득층이 겨울을 든든하게 보내는 데에 큰 도움이 될 것이다.”라며 “각 주민센터에 배분하여 독거노인 등 생활이 어려운 가구에게 잘 전달하겠다.”고 전했다.
(사)한국나눔연맹은 대구에서 달구벌 자원봉사단으로 출발하여 천사무료급식소를 운영하고 사랑의 도시락을 배달하는 등 소외이웃들의 결식 예방에 힘쓰며 다양한 봉사와 나눔활동을 실시하고 있다고 밝혔다.
kimgood0612@gmail.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다.
* Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Uijeongbu City, donated 500 boxes of ramen from the Korea Sharing Federation
Various volunteering and sharing activities
[Reporter Il-jung Kim = Northern Gyeonggi/Gangwon] On December 22, Uijeongbu City announced that the Korea Sharing Federation had visited Uijeongbu City Hall to donate 500 boxes of ramen.
On this day, the ramen delivery ceremony was held in the office of the Welfare Bureau, with the presence of Director Kang Hyun-ae of the Korea Sharing Federation, who said, "We are carrying out support activities for the warm winter of marginalized neighbors, such as the elderly living alone, who have a difficult time eating in the winter." .
Welfare Bureau Director Yoon Gyo-chan said, "It will be a great help for low-income people to spend the winter safely during the winter." "We will distribute it to each community center and deliver it to families living alone, such as the elderly living alone."
The Korea Sharing Federation announced that it started as a Dalgubeol volunteer group in Daegu and is working to prevent undernourished neighbors from starvation, such as operating an angel food service center and delivering lunch boxes of love, and carrying out various volunteering and sharing activities.
kimgood0612@gmail.com