[장선희 기자 = 경기북부/강원] 지난 2020년 8월 2일, 횡성군은 국지적 집중호우에 따른 토사 붕괴 및 유실로 인해 주택이 매몰되어 인명사고가 발생한 사례가 있어 횡성군 자율방재단원과 함께 힘을 모아 인명피해가 없도록 대책 마련에 나섰다고 밝혔다.
군은 우선 2월 중 읍면 자율방재단 대표와 사전 교육을 실시하여 집중호우 시 주택매몰이 예상되는 지역 '산사태 취약지역, 급경사지 위험지역, 경사진 계곡부, 가파른 농경지, 기타 인공사면 위험지역 등' 하류에 위치한 위험주택을 전수 조사할 예정이며, 조사시기는 지형지물 조사가 용이한 나뭇잎이 없는 이른 봄오는 4월 중순 이전까지 위험 주택을 전수조사하고, 조사방법은 현재 자율방재단원 225명이 각 리 별 한 명씩 선정되어 있어, 그 지역을 잘 아는 방재단원들이 마을 이장과 협의하여 일제 조사를 실시한다고 했다.
이에 그 결과물에 대한 위험 주택 세대별 유도원을 지정 관리하여 향후 우기철 집중호우가 예상되면 유도원이 직접 위험 주택에 거주 중인 주민을 인근 회관으로 사전대피 시켜 단 한 건의 인명피해가 없도록 집중 관리 한다는 방침이라고 전했다.
장명희 재난안전과장은 “우리 동네 재난 지킴이 역할을 수행하는 횡성군 자율방재단과 협력하여 재난이 집중되는 여름철 태풍, 집중호우로 인한 인명피해가 없도록 집중관리 하겠다.”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Hoengseong-gun Autonomous Prevention Foundation prepares measures to reduce casualties to zero
Take measures to avoid casualties
[Reporter Jang Seon-hee = Northern Gyeonggi/Gangwon] On August 2, 2020, Hoengseong-gun had a case where houses were buried due to landslide and loss due to localized torrential rain. He said that measures were taken to ensure that there were no casualties.
First, in February, the county conducts pre-training with the representatives of the Eup and Myeon Autonomous Prevention Foundation in areas where housing burial is expected in case of torrential rain, 'landslide vulnerable areas, steep slope risk areas, sloping valleys, steep agricultural land, and other artificial slope risk areas, etc.' All dangerous houses located downstream will be fully investigated. The survey period is early spring, when there are no leaves, which is easy to investigate, and before mid-April, all dangerous houses will be surveyed. One star was selected, and it was said that the preventive agents who knew the area well consulted with the village head to conduct an investigation all at once.
Accordingly, he said that the plan is to designate and manage guiding agents for each dangerous housing household based on the result, and if heavy rain is expected in the rainy season in the future, guiding agents will directly evacuate residents living in dangerous houses to a nearby hall in advance so that there is no single casualty. .
Jang Myung-hee, head of the Disaster and Safety Division, said, “We will work with the Hoengseong-gun Autonomous Prevention Foundation, which plays the role of a disaster keeper in our neighborhood, to manage intensively so that there are no casualties from typhoons and heavy rains in the summer when disasters are concentrated.”
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
장선희 기자, 횡성군, 국지적 집중호우, 토사 붕괴, 토사 붕괴 및 유실, 주택 매몰, 인명사고, 횡성군 자율방재단원, 인명피해, 산사태 취약지역, 급경사지 위험지역, 경사진 계곡부, 가파른 농경지, 기타 인공사면 위험지역, 위험주택, 지형지물 조사 관련기사목록
|
많이 본 기사
많이 본 기사
|