광고
광고
광고
광고

동두천시, 소요동 새마을부녀회 "사랑의 밑반찬 나눔"행사

소요동 새마을부녀회, 밑반찬 만들기로 이웃사랑 실천

장선희 기자 | 기사입력 2021/03/15 [15:33]

동두천시, 소요동 새마을부녀회 "사랑의 밑반찬 나눔"행사

소요동 새마을부녀회, 밑반찬 만들기로 이웃사랑 실천

장선희 기자 | 입력 : 2021/03/15 [15:33]

▲ 동두천시 소요동 새마을부녀회, 사랑의 밑반찬 나눔<사진제공=소요동 행정복지센터>  © 경기북부브레이크뉴스

 

[장선희 기자 = 경기북부]   지난 12일 동두천시 소요동 새마을부녀회는 관내 독거노인, 장애인 등 사례관리를 통해 발굴한 26가구에게 정성껏 만든 음식을 드리는 ‘사랑의 밑반찬 나눔 행사’를 진행했다고 밝혔다.

 

이날 소요동 새마을부녀회원들은 코로나19 사회적 거리두기에 따라 참여인원을 제한하고, 방역수칙을 철저히 준수한 가운데, 이른 아침부터 모여 어묵무침, 무생채, 돼지불고기를 만들고, 대상 가구에 전달했다고 한다.

 


조강숙 소요동 새마을부녀회장은 “최근 봄기운이 부쩍 느껴지는데, 환절기로 일교차가 커, 어르신들의 건강이 걱정된다.”며, “정성껏 준비한 음식이 어르신들의 기력 증진에 조금이나마 도움이 됐으면 좋겠다.”고 말했다. 김기덕 소요동장은 “새마을부녀회원들의 적극적인 봉사에 깊은 감사를 드리며, 앞으로도 밑반찬 만들기를 비롯한 따뜻한 소요동 만들기에 앞장서주시기를 바란다.”고 전했다. 

 

 

한편, 지난 1월 18일 적십자소요봉사회(회장 박혜상)는 소요동과 새마을부녀회 사랑의 밑반찬 전달 MOU를 체결하여, 새마을부녀회원과 함께 봉사를 진행했다.

 


best-suny@naver.com

 


 

*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다.

[Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]


Dongducheon City, Soyo-dong Saemaul Women's Association "Sharing side dishes of love" event

 

Soyo-dong Saemaul Women's Association, practicing love for neighbors by making side dishes

 


[Reporter Jang Sun-hee = North Gyeonggi Province] On the 12th, the Saemaul Women's Association in Soyo-dong, Dongducheon-si, announced that it held a ‘Sharing Side Dish of Love’ to 26 households discovered through case management, such as the elderly living alone and the disabled.

 

On this day, Saemaul Women's members in Soyo-dong limited the number of participants according to the social distancing of Corona 19, and while thoroughly observing the quarantine rules, they gathered from early in the morning to make fish cakes, unsalted vegetables, and pork bulgogi, and delivered them to target households.

 


Saemaul Women's Chairman Soo-dong Jo Kang-sook said, “I feel the spring energy recently, but the daily temperature difference is large during the changing season, so I am worried about the health of the elderly.” Soo-dong Kim Ki-deok said, “I deeply appreciate the active volunteering of the Saemaul Women's members, and I hope that you will continue to take the lead in creating warm Soo-dong including side dishes.

 

 

On the other hand, on January 18, the Red Cross Soyo Volunteer Society (Chairman Park Hye-sang) signed an MOU with Soyo-dong and Saemaul Women's Association to deliver side dishes of love, and volunteered with Saemaul Women's Women members.

 


best-suny@naver.com

 

 

 

이 기사 좋아요
  • 도배방지 이미지

장선희 기자, 소요동 새마을부녀회, 사랑의 밑반찬나눔행사, 새마을부녀회 관련기사목록
경기북부 많이 본 기사