동두천시 소요동 적십자분회, 사랑의 밑반찬 전달 봉사 실천생연2동 새마을부녀회, 저소득 가구 매월 밑반찬 지원
소요동과 ‘복지사각지대 발굴 및 이웃돕기 물품 배송 지원’ 업무협약을 맺은 소요동 적십자분회는 매월 새마을부녀회 사랑의 밑반찬을 대상자 가정에 전달하고 있으며, 희망풍차사업, 연탄 후원 등 다양한 사회공헌 활동을 추진하며, 이웃사랑을 실천하고 있다고 했다.
이날 소요동 적십자분회 박혜상 회장과 회원들은 16명의 대상자 가정을 방문하여, 밑반찬 전달뿐만만 아니라 주거환경 안팎을 살피며, 애로사항이 있는지 꼼꼼히 확인했다고 말했다.
박혜상 회장은 “함께 봉사를 실천해주신 회원들에게 감사드리며, 앞으로도 이웃사랑 실천에 적극 앞장서고, 모범이 되는 단체로 거듭날 것이다”라고 전했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다.
*Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Red Cross branch in Soyo-dong, Dongducheon-si, volunteered to deliver side dishes of love
Saengyeon 2-dong Saemaul Women's Association provides monthly side dishes for low-income households
[Reporter Jang Sun-hee = North Gyeonggi Province] On the 17th, the Red Cross Branch in Soyo-dong, Dongducheon-si, announced that they visited 16 low-income vulnerable households and delivered a side dish of love made by the Saemaul Women's Association in Soyo-dong.
The Soyo-dong Red Cross Branch, which has signed a business agreement with Soyo-dong, provides a side dish of the Saemaul Women's Association love to the target family every month, and promotes various social contribution activities such as the Hope Windmill Project and sponsoring briquettes. , He said that he is practicing love for neighbors.
On this day, Soo-dong Red Cross Chairman Park Hye-sang and members visited the homes of 16 target people and said that they not only delivered side dishes, but also looked inside and outside the residential environment, and carefully checked if there were any difficulties.
Chairman Park Hye-sang said, “I am grateful to the members who practiced volunteer work together, and I will continue to take the lead in practicing love for neighbors and become an exemplary organization.”
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
장선희 기자, 동두천시, 소요동 적십자분회, 소요동 새마을부녀회, 사랑의 밑반찬 전달, 복지사각지대 발굴 및 이웃돕기 물품 배송 지원, 희망풍차사업, 연탄 후원, 사회공헌 활동 관련기사목록
|
많이 본 기사
경기북부 많이 본 기사
|