의정부시새마을회는 매년 나무 심기 운동 등을 실시하는 등 도심 속 녹지공간 조성 및 도시미관을 위한 각종 봉사활동을 지속해서 전개하고 있다. 이날 행사는 새마을지도자협의회 및 새마을부녀회 회원 70명이 참석한 가운데 의정부역 동부광장(의정부동 168-54)에 무궁화 300여 주를 심었다.
최병옥 의정부시새마을회장은 “시민들이 무궁화를 보며 지친 마음을 달래고 기분 좋은 하루를 보낼 수 있기를 바란다”고 말했다.
행사에 참여한 김동근 의정부시장은 “새마을회원분들과 함께 무궁화 심기를 할 수 있어서 기쁘다”며, “향후 추진되는 도심 속 유휴지에 꽃과 나무를 가꾸는 환경개선 활동에도 많은 관심과 협조 부탁드린다”고 전했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Kim Dong-geun, mayor of Uijeongbu, participated in the Tree of Love planting event
About 70 participants, including Saemaul Leaders Council and Saemaul Women's Association
[Reporter Nam Sang-hoon = Uijeongbu] On the 27th, Uijeongbu Mayor Kim Dong-geun announced that he participated in a tree-planting event held by the Uijeongbu City Saemaeul Association to cultivate patriotism and reflect on the meaning of national flowers.
The Uijeongbu City Saemaeul Association continues to carry out various volunteer activities for the creation of green spaces in the city center and urban aesthetics, such as carrying out tree planting campaigns every year. On this day, 70 members of the Saemaul Leaders Association and Saemaul Women's Association attended the event and planted about 300 hibiscus flowers in the eastern plaza of Uijeongbu Station (168-54 Uijeongbu-dong).
Choi Byung-ok, president of Saemaul Village in Uijeongbu City, said, "I hope that citizens can spend a pleasant day looking at Mugunghwa to soothe their weary hearts."
Uijeongbu Mayor Kim Dong-geun, who participated in the event, said, “I am happy to be able to plant Sharon flowers together with Saemaul members.”
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
남상훈, 의정부, 김동근, 의정부시장, 사랑의나무심기, 의정부시새마을회 관련기사목록
|
많이 본 기사
정치 많이 본 기사
|