[장선희 기자 = 경기북부/강원] 2월 18일, 횡성의 대표 특산물인 안흥찐빵을 테마로 다양한 체험프로그램을 운영하는 '안흥찐빵 모락모락마을'이 개관한다고 밝혔다.
개관식은 2월18일 오후 2시에 열렸고, '안흥찐빵모락모락마을 체험강사 양성교육 수료식', '수강생 작품전시', '말랑말랑 소품 만들기', '오감만족 VR체험 및 빵양팥군 미디어 아트 관람' 등 다채로운 전시‧체험 행사 등이 진행된다고 했다.
안흥찐빵 모락모락마을은 국‧도비 35억원 등 총 69억원의 사업비를 들여 안흥면 안흥리 13,006㎡부지에 건축연면적 951㎡규모로 건립된 안흥면 최대의 문화복합공간이며, 안흥찐빵 관광자원화를 통해 브랜드가치를 올리고 지역경제 활성화를 도모하고자 조성된 유일무이 찐빵 전시체험공간이라는 점에서 더욱 의미가 깊다고 했다.
한편, 오는 2월 27일부터 4월 2일까지는 시범운영이 이뤄지며, 이 기간 중에는 안흥찐빵과 말랑말랑 디저트 또는 소품 만들기 과정이 운영되며, 50% 할인가로 체험을 즐길 수 있다고 전했다.
오는 2월 27일부터 3월 12일까지 2주간은 횡성군민을 대상으로 시범운영하며, 체험을 희망하는 10인 이상의 지역 주민 및 단체는 읍면 추천을 받아야 참여할 수 있다고 했다.
일반 관람객 예약 접수는 오는 3월 2일부터 가능하며, 전화 또는 별도 홈페이지를 통해 신청할 수 있고 3월 15일부터 이용할 수 있고, 또한, 시범 운영 기간 체험 만족도 조사를 통해 개선 사항을 반영하여, 보다 안정된 체험 서비스를 제공한다는 계획이전했다.
횡성군은 안흥찐빵 모락모락마을이 횡성의 새로운 관광자원으로서 많은 관광객들에게 사랑받길 바란다고 전했고, 또한, 지역경제에 보탬이 될 수 있는 관광시설 운영에 더욱 집중해나간다는 계획이라고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Hoengseong-gun, 'Anheung Steamed Bread Morakmorak Village' Opening Ceremony
50% of experience fee special discount event
[Reporter Jang Seon-hee = Northern Gyeonggi/Gangwon] On February 18, 'Anheung Steamed Bread Morakmorak Village', which operates various experience programs with the theme of Anheung Steamed Bread, a representative specialty of Hoengseong, announced the opening.
The opening ceremony was held at 2 pm on February 18th, 'Anheung Steamed Bread Morakmorak Village Experience Instructor Training Completion Ceremony', 'Exhibition of Student Artwork', 'Malang Malang Props Making', 'VR Experience Satisfying the Five Senses and Viewing Media Art of Bread Yang Red Group' He said that various exhibitions and experience events will be held.
Anheung Steamed Bread Morakmorak Village is the largest cultural complex in Anheung-myeon, built on a site of 13,006 square meters in Anheung-ri, Anheung-myeon, with a total construction cost of 6.9 billion won, including 3.5 billion won from national and provincial funds, and is the largest cultural complex in Anheung-myeon. He said that it is even more meaningful in that it is the only steamed bread exhibition and experience space created to revitalize the local economy.
On the other hand, the pilot operation will be held from February 27 to April 2, and during this period, Anheung steamed bun and malang malang dessert or small items making process will be operated, and you can enjoy the experience at a 50% discount.
From February 27 to March 12, the pilot operation will be conducted for the residents of Hoengseong-gun, and local residents and groups of 10 or more who wish to experience can participate only after receiving a recommendation from the township.
Reservation for general visitors is possible from March 2, and can be applied by phone or through a separate website, and can be used from March 15. In addition, improvements are reflected through the experience satisfaction survey during the trial operation period, making it more stable The plan to provide experiential services was transferred.
Hoengseong-gun said that it hopes that Anheung Steamed Bread Morakmorak Village will be loved by many tourists as a new tourism resource in Hoengseong.
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
장선희 기자, 횡성군, 대표 특산물, 안흥찐빵, 다양한 체험프로그램, 안흥찐빵 모락모락마을, 안흥찐빵모락모락마을 체험강사 양성교육 수료식, 수강생 작품전시, 말랑말랑 소품 만들기, 오감만족 VR체험 및 빵양팥군 미디어 아트 관람 관련기사목록
|
많이 본 기사
많이 본 기사
|