지난 25일 현종찬 씨는 전달식에서 “어릴 때부터 가진거 하나 없이 맨 주먹으로 어렵게 가정을 돌보며 살아서, 누구보다도 어렵게 사시는 분들의 상황을 속속들이 알고 있다.”며 “여유롭지는 않지만, 나보다 더 어려운 이웃들을 돕는 일을 실천하고 싶었으며, 우리 군(郡)에서 어렵게 사는 관내 이웃들을 위해 잘 사용해주시기를 당부 드린다.”고 기부에 대한 짧은 소감을 밝혔다.
성금을 전달받은 가평군수는 “농사일을 하면서 넉넉치 않은 살림에 생활비를 아껴 큰 돈을 흔쾌히 기부하신 귀한 마음에 감동받았고, 우리 사회의 큰 귀감이 되고 있다”라며 감사의 마음을 표했다.
현종찬 씨는 40년 넘게 북면에서 거주하고 있으며, 기부한 1천 만원의 이웃돕기 성금은 관내 불우이웃을 지원하는데 사용될 예정이라고 군 관계자가 밝혔다.
*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]
Hyeon Jong-chan living in Gapyeong-gun and Buk-myeon, donating donations to help needy neighbors
Donation of 10 million won to Gapyeong-gun
[Reporter Ahn Jong-wook = Northern Gyeonggi] On the 25th, Gapyeong-gun announced that Jong-chan Hyeon, who lives in North-myeon, had donated 10 million won to Gapyeong-gun, asking him to use it for the needy neighbors in his building.
On the 25th, Hyeon Jong-chan said at a delivery ceremony, “Since I was a child, I have lived with a bare fist, taking care of my family, and I know the situation of people who live harder than anyone else.” I wanted to practice helping people, and I urge you to use them well for the neighbors who live in difficult times in our county.”
Gapyeong-gun, who received the donation, expressed his gratitude, saying, “I was touched by the precious heart of the willingness to donate large amounts of money to save living expenses while working on farming.
Hyeon Jong-chan has been living in North-myeon for more than 40 years, and the donation of 10 million won to help neighbors will be used to support the underprivileged in the building, a military official said.
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
안종욱 기자, 가평군, 성금 기부, 현종찬 관련기사목록
|
많이 본 기사
가평뉴스 많이 본 기사
|