사업비 50억 원이 투입된 칠봉서원 복원사업은 2015년부터 토지매입, 문화재 발굴조사 등을 거쳐 올해 준공 예정이라고 전했다.
강원도 4대 사액서원 중 한 곳인 칠봉서원(七峯書院)은 운곡(耘谷) 원천석(元天錫), 항재(恒齋) 정종영(鄭宗榮), 구암(久庵) 한백겸(韓百謙), 관란(觀瀾) 원호(元昊) 등 4인의 선현을 배향한 서원으로, 1693년에 ‘칠봉’으로 사액됐으나 1868년 서원철폐령에 따라 훼철됐다고 했다.
운곡 원천석은 본관이 원주이며, 자는 자정이고, 원주 원씨의 중시조이며, 태종 이방원의 스승으로 널리 알려져 있고, 어릴 때부터 재주가 뛰어나 명성이 높았고 유려한 문장과 해박한 학문으로 진사가 됐으며, 여말선초 정치가 어지러움을 개탄하고 치악산에 들어가 이색 등과 교류했다고 했다.
항재 정종영은 본관이 초계이며, 자는 인길이고, 조선 중기의 문신으로 강원도와 평안도, 경상도 관찰사를 지냈으며, 서예 실력도 뛰어났다고 전했다고 했다.
구암 한백겸은 본관은 청주이며, 자는 명길이고, 조선 중기의 문신으로 1579년 생원시에 합격하여 1611년 파주 목사까지 지낸 후 관직을 버리고 양주의 물이촌에 기거하며 경전을 탐독했고, 실학의 선구적 역할을 했으며, 저서로는 실증적이고 고증학적인 방법으로 저술한 「동국지리지」가 있다고 했다.
관란 원호는 본관이 원주이며, 자는 자허이고, 조선시대 생육신 중 한 명으로, 문종 때 집현전 직제학이 됐으며, 단종 초 수양대군이 권력을 휘두르자 고향인 원주로 내려와 은거했고, 단종이 죽자 영월에서 3년상을 치렀다고 했다.
원창묵 원주시장은 “칠봉서원은 강원도 4대 사액서원 중 최초로 복원되는 사례로 그 의의가 있다.”라며, “칠봉서원을 물리적 복원에 그치지 않고 네 분 선현의 충절과 덕행이 더욱 빛날 수 있도록 인문학적 기반이자 역사관광 명소로 만들겠다.”라고 말했다.
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Wonju City, Hojeo-myeon Chilbong Seowon Restoration Project Site Released
Opened to Jongjoong CEO Hyeon Hyeon Seon-hyun at Chilbong Seowon on January 5
[Reporter Hyeon-Woo Kim = Northern Gyeonggi/Gangwon] On January 5, at 11 o'clock, Wonju-si announced that the site of the Chilbongseowon restoration project in Hojeo-myeon was opened to the representative of Jongjoong Hyeon Hyeon Hyeon.
The restoration project of Chilbongseowon, which cost 5 billion won, is expected to be completed this year after purchasing land and excavating cultural assets from 2015.
Chilbongseowon, one of the four major academies in Gangwon-do, consists of Ungok Wonseok, Hangjae Jeong Jong-yeong, Guam Han Baek-gyeom, and Gwanran It is a seowon that oriented the four seonhyeons, including 觀瀾) and Wonho (元昊).
Ungok Wonseok has the main building Wonju, sleeps midnight, is the principal ancestor of the Wonju Won clan, and is widely known as the teacher of Taejong Yi Bang-won. He said that he lamented the turmoil of politics and went to Mt. Chiak to exchange with strange people.
Hangjae Jeong Jong-young said that the main building was Chogye, sleeping Ingil, and as a tattoo artist in the middle of the Joseon Dynasty, he served as an observer in Gangwon-do, Pyeongan-do, and Gyeongsang-do, and said that he had excellent calligraphy skills.
Guam Han Baek-gyeom, whose main building is Cheongju, sleeps Myeong-gil, passed Saengwon-si in 1579 with a tattoo of the middle of the Joseon Dynasty, and served as a pastor in Paju in 1611. He said that there was 「Dongguk Geography」 written in an empirical and archaeological way as a book.
Gwanran Wonho had the main building in Wonju, he was sleeping Jaheo, and was one of the incarnations of the Joseon Dynasty. He became Jikhyeonjeon Jikjehak during the reign of King Munjong, and when Suyangdaegun in the early days of Danjong wielded power, he came down to his hometown and took refuge in his hometown, Wonju. Said to be a year old
Won Chang-mook Mayor Won Chang-mook said, “Chilbong Confucian Academy is significant as it is the first restoration of the four major Confucian Academy in Gangwon Province. We will make it a historical tourist attraction.”
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
김현우 기자, 원주시, 호저면 칠봉서원 복원사업 현장, 배향선현 종중 대표 관련기사목록
|
많이 본 기사
많이 본 기사
|