동두천시 생연1동, 착한식당 ‘털보네’ 에서 따뜻한 음식 기부독거어르신 8가구에게 정성 가득한 소고기 배추 된장국 후원
국을 전달받은 한 어르신은 “코로나19로 인해 자영업자들이 많이 힘들다고 들었는데, 우리까지 신경써주시는 사장님의 마음만으로 감사하고, 정성이 가득하고 구수한 된장국으로 식사를 해서 행복했다”며, 감사를 표했다. 털보네 식당 김희정 대표는 “생활이 어려운 어르신들께 작지만 정성들여 준비한 식사를 대접할 수 있어 더 없이 행복하다”며, “맛있게 드시고 기뻐하는 어르신들을 보니, 식사 봉사활동에 더 큰 보람을 느낀다”고 소감을 밝혔다.
아울러 남상만 생연1동장은 “장기화된 코로나19로 자영업자들도 많이 힘든 상황인데, 지속적인 나눔을 실천하는 착한식당이 있어, 우리 사회가 어려움 속에서도 더욱 빛이 나는 것 같다. 우리 생연1동 행정복지센터도 이웃과 나눔을 함께하는 지역사회가 되도록 최선을 다하겠다”고 전했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Donate warm food at Saengyeon 1-dong, Dongducheon-si, good restaurant “Tulbone”
Eight elderly households living alone are sponsored with hearty beef and cabbage miso soup
[Reporter Kim Hyun-woo = North Gyeonggi] On the 6th,'Tulbone', located in Saengyeon 1-dong, Dongducheon-si, delivered a warm touch of warmth to support the hearty beef cabbage miso soup to 8 elderly households living alone in the hall. Said that there is.
An elderly man who received the soup said, "I heard that the self-employed people are very difficult due to Corona 19, and I was grateful only with the mind of the boss who cared about us, and I was happy to eat with the hearty and savory miso soup." Hee-jeong Kim, CEO of Tulbonne Restaurant, said, “I am more than happy to be able to serve a small but carefully prepared meal to elderly people who have a hard time living.” Revealed
In addition, Nam Sang-man, head of Saengyeon 1, said, “It is a difficult situation for self-employed people due to the prolonged Corona 19. There is a good restaurant that practices continuous sharing, so our society seems to shine even more in the midst of difficulties. Our Saengyeon 1-dong Administrative Welfare Center will do our best to become a community where we share with our neighbors.”
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
김현우 기자, 동두천시 생연1동, 털보네, 소고기 배추 된장국 후원 관련기사목록
|
많이 본 기사
경기북부 많이 본 기사
|