이날 전달식은 시지정 향토문화재(무형) 제4호로 인정됨을 축하하기 위한 자리로, '탑동 상여·회다지 소리 보존회' 김형구 회장 및 회원 30여명이 참석해 의미를 더했다고 전했다.
'탑동 상여·회다지 소리'는 탑동 주민 김수근, 김상우, 어두용이 익혀 오다가 지난 2001년 경기도민속예술제에 출전하기 위해 이종철, 이석기, 이은준이 '탑동 상여·회다지 소리 보존회'를 결성하였고, 이후 다섯 차례 경기도민속예술제에 동두천시 대표 종목으로 출전하면서 '탑동 상여·회다지 소리'의 보존과 전승을 위하여 많은 노력을 기울여오고 있다고 했다.
김형구 보존회장은 “동두천시 향토문화재(무형) 제4호로서 좀 더 발전된 활동과 동두천만의 특징을 가진 '탑동 상여·회다지 소리'로 키워 나가겠다”고 포부를 밝혔다.
정순욱 부시장은 “문화재로 지정됨을 축하한다”며 “'탑동 상여·회다지 소리 보존'가 우리 시를 대표하는 문화재로 더욱 발전하기를 바란다”고 전했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Dongducheon City held a ceremony to deliver local cultural properties (intangible) accreditation
Municipal Designated Local Cultural Property (Intangible) No. 4
[Reporter Jang Seon-hee = Northern Gyeonggi/Gangwon] On the 4th, Dongducheon City announced that it had delivered a letter of acknowledgment to the 'Tap-dong Bonus and Hoedaji Sound Preservation Society', a group designated as Dongducheon City Local Cultural Heritage No. 4 in the small meeting room of the city hall.
The delivery ceremony was held to celebrate the recognition of the city-designated local cultural property (intangible) No. 4, and it was said that Chairman Kim Hyung-gu and about 30 members of the 'Tap-dong Bonyeo/Hoedaji Sound Preservation Society' attended.
‘Tap-dong Bonus and Hoedadji Sound’ was learned by Tap-dong residents Kim Su-geun, Kim Sang-woo, and Eo Doo-yong. He said that he has been making great efforts to preserve and transmit the 'Tap-dong bonus and hoedaji sound' while participating in the five Gyeonggi-do Folk Art Festival as a representative event of Dongducheon City.
Kim Hyung-gu, chairman of the Conservation Committee, said, “As the No. 4 local cultural property (intangible) of Dongducheon City, we will develop it into a more advanced activity and the 'Tap-dong bonus and hoedaji sound' with the characteristics of Dongducheon Bay.”
Deputy Mayor Jeong Soon-wook said, “Congratulations on being designated as a cultural asset,” and “I hope that 'Preservation of Sangyeo and Hoedadji in Tap-dong' will further develop into a cultural asset that represents our city.”
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
장선희 기자, 동두천시, 향토문화재(무형) 제4호, 탑동 상여·회다지 소리 보존회, 인증서, 보존, 전승 관련기사목록
|
많이 본 기사
경기북부 많이 본 기사
|