[김준호 기자=삼척시] 삼척시 원덕읍 사곡마을영농조합법인(대표 김동화)은 ‘산불피해지 송이 대체작물 조성사업’을 통해 꽃송이버섯 스마트팜을 조성하여 운영하고 있다.
산림청에서 추진하는 ‘산불피해지 송이 대체작물 조성사업’은 2022년 3월 발생한 동해안 대형 산불로 송이 생산지에 피해를 입은 임업인의 소득보전을 위하여 대체작물 조성비를 지원하는 사업이다.
사곡마을영농조합법인 김동화 대표는 “꽃송이 버섯은 약용버섯 중 가장 높은 베타글루칸이 함유되어 있어 많은 사람들이 찾는 특산품이 될 것이며, 강원도에서 유일한 꽃송이버섯 재배지로서 삼척시를 대표하는 특산품으로 거듭나기를 기대한다.”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
[Reporter Kim Jun-ho = Samcheok-si] Sagok Village Farming Association Corporation (CEO Kim Dong-hwa) in Wondeok-eup, Samcheok-si has created and operated a flower mushroom smart farm through the 'Forest Fire Damaged Matsutake Alternative Crops Creation Project'.
The ‘Project to Create Alternative Crops for Forest Fire Damaged Matsutake’ promoted by the Korea Forest Service is a project to support the cost of creating alternative crops to compensate for the income of foresters who suffered damage to the Matsutake production area due to the large-scale forest fire on the East Coast in March 2022.
Affected forestry workers in Sagok Village, Wondeok-eup, Samcheok-si, established the Sagok Village Farming Association to receive support for the cost of infrastructure development necessary for the production of alternative crops, and created a smart farm for mushroom mushrooms in Sagok Village. operating and generating income.
Kim Dong-hwa, CEO of the Sagok Village Farming Association, said, “Cauliflower mushroom contains the highest beta-glucan among medicinal mushrooms, so it will be a specialty product that many people seek. ”he said.
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
김준호, 삼척시, 원덕읍사곡마을, 동해안산불피해, 꽃송이버섯, 스마트팜, 대체작물 관련기사목록
|
많이 본 기사
많이 본 기사
|