회룡전국한시지상백일장 시제는 ‘추모 보한재 신숙주 선생’으로 코로나19로 인해 우편접수로 진행되었음에도 불구하고 전국의 유림과 한시동호회원들의 많은 관심과 참여로 성황리에 개최되었다고 했다.
이번 대회의 고선은 7월 3일 의정부문화원에서 저명한 고선관들을 초청해 56편의 입상작을 선정했으며, 장원에는 동암 정철우(대구), 차상에는 월호 안우상(경북), 청강 윤원섭(서울), 차하는 해월 박기승(전북), 상전 전찬우(강원), 사은 진한웅(경기), 이외에도 참방에 해암 박재열(부산)외 19인, 가작은 산포 김형연(광주)외 29인이 선정되었다고 했다.
임우영 문화관광과장은 “의정부의 대표 전통문화축제인 회룡문화제의 일환으로 진행된‘회룡전국한시지상백일장’대회가 전국적인 관심 속에서 좋은 작품들이 많이 출품되도록 도와주신 한시 동호인 여러분께 감사드리며, 내년에는 현장에서 제3회 회룡전국한시백일장으로 만나 뵙길 기대한다”고 밝혔다.
아울러, 윤성현 의정부문화원장은 “코로나19로 인해 힘든 시기 임에도 불구하고 좋은 작품으로 한시의 전통과 맥을 잇기 위해 많은 신청을 해주신 전국의 한시동호인 여러분께 깊이 감사드린다”고 말했다.
한시백일장의 시상식은 제36회 회룡문화제가 개최되는 10월에 입상작품 전시회인 ‘한시로 만나는 신숙주’전과 함께 진행될 예정이며, 출품된 한시는 책으로 발간해 의정부 역사문화 인물에 대한 소개와 홍보에 활용할 계획이라고 전했다.
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Uijeongbu City, the 2nd Hoeryong National Hansi 100 Days Ceremony completed
Among the 516 Korean poems received, 56 winning works were selected.
[Reporter Kim Hyun-woo = Northern Gyeonggi/Gangwon] From June 1 to June 30, Uijeongbu City held the 2nd Hoeryong National Hansi 100 Day Market to celebrate the 36th Hoeryong Cultural Festival and to commemorate local culture and history and traditions. It was announced that 56 of the 516 Korean poems received last year were selected.
It was said that the Hoeryong National Hansi 100 Days Festival was held with great interest and participation from Yurim and Hansi club members across the country, despite the fact that it was conducted by mail due to Corona 19 as a 'remembrance Bo Han-jae teacher Shin Suk-ju'.
On July 3, the Uijeongbu Cultural Center invited eminent scholars from the Uijeongbu Cultural Center to select 56 prize-winning works for Go Seon. Park Ki-seung (Jeonbuk), Sangjeon Jeon Chan-woo (Gangwon), Saeun Jin-woong (Gyeonggi), Haeam Park Jae-yeol (Busan) and 19 others, and honorable Sanpo Kim Hyung-yeon (Gwangju) and 29 others were selected.
Lim Woo-young, head of the Culture and Tourism Division, said, “I would like to express my gratitude to my fellow Korean poetry enthusiasts who have helped many good works to be submitted to the national interest in the ‘Hoeryong National Hansi Award 100 Days’ contest, which was held as part of the Hoeryong Cultural Festival, the representative traditional cultural festival of Uijeongbu. We look forward to meeting you at the 3rd Hoeryong National Hansi 100 Days on the field.”
In addition, Yoon Seong-hyeon, director of the Uijeongbu Cultural Center, said, "I am deeply grateful to all the Korean poetry enthusiasts across the country who have applied for many applications to continue the tradition of Chinese poetry with good works despite the difficult times due to Corona 19."
The award ceremony of the Hansi 100 Iljang will be held in October when the 36th Hoeryong Cultural Festival is held, along with the exhibition 'Shin Suk-ju, Meet the Korean Poetry', an exhibition of prize-winning works. He said he plans to use it.
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
김현우 기자, 의정부시, 제36회 회룡문화제, 제2회 회룡전국한시지상백일장, 516편의 한시 중 56편의 입상작 관련기사목록
|
많이 본 기사
경기북부 많이 본 기사
|