광고
광고
광고
광고

의정부시 흥선동, 무더위쉼터 운영실태 점검 실시

무더위쉼터 찾아 운영실태 점검하고, 노인 온열질환 관리 당부

장선희 기자 | 기사입력 2021/08/02 [11:30]

의정부시 흥선동, 무더위쉼터 운영실태 점검 실시

무더위쉼터 찾아 운영실태 점검하고, 노인 온열질환 관리 당부

장선희 기자 | 입력 : 2021/08/02 [11:30]

▲ 무더위쉼터 운영실태 점검<사진제공 =흥선동 자치민원과>  © 경기북부/강원 브레이크뉴스

 

[장선희 기자 = 경기북부/강원] 지난 7월 30일 의정부시 흥선동 팽재녀 권역국장은 폭염 대비 관내 무더위쉼터를 찾아 운영실태 등을 점검하고, 노인 온열질환 관리를 당부했다고 밝혔다.

 

지난해 최장기간 장마와 달리 올해 장마는 기간이 7일로 짧아, 평년보다 무더위가 일찍 시작되고 오랫동안 지속될 것으로 예상되는 가운데, 팽재녀 권역국장은 무더위쉼터 경로당 시설현황 및 코로나19 방역수칙 준수 여부를 면밀하게 점검했다고 말했다.

 

어르신들에게 폭염이 지속되는 오전 11시부터 오후 5시 외출 자제 및 충분한 수분섭취, 직사광선을 피하기 위한 양산 휴대 등 건강관리 방법 및 폭염 시 행동요령을 홍보하고, 무더위쉼터 운영자 및 어르신들에게 건의사항 등을 청취하여, 보다 편리하고 안전하게 운영할 수 있는 방안 마련에 나서기로 했다고 했다.

 

팽재녀 흥선동장은 “동주민센터와 무더위쉼터의 유기적인 협조를 통해 어르신들의 온열질환를 최대한 예방하겠다.”며 “무더위쉼터를 주기적으로 방문하고 지속적인 관심을 가져 시설 이용에 불편함이 없도록 노력하겠다.”고 말했다.

 

한편, 흥선동은 공공기관 및 금융기관, 노인시설 등 8개소를 무더위쉼터로 지정하여 지역주민의 폭염 피해 예방을 위해 힘쓰고 있다고 했다.

 

best-suny@naver.com

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. 

*Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.

 

Heungseon-dong, Uijeongbu-si, sultry shelter operation status inspection

 

Visit a shelter from the heat, check the operation status, and urge the elderly to manage heat illness

 

[Reporter Jang Seon-hee = Northern Gyeonggi/Gangwon] On July 30, Pang Jae-nyeo, the regional director of Heungseon-dong, Uijeongbu-si, said that he had visited a sweltering shelter in the district to prepare for the heat wave, checked the operation status, etc.

 

Unlike last year's longest rainy season, this year's rainy season is only 7 days long, so the heat wave starts earlier than normal and is expected to last for a long time. said he did

 

It promotes health management methods such as refraining from going out from 11 a.m. to 5 p.m. when the heat wave continues, and carrying a parasol to avoid direct sunlight and actions during heat waves, and suggestions to operators of shelters from extreme heat and senior citizens, etc. He said that he decided to come up with a plan to operate it more conveniently and safely.

 

Paeng Jae-nyeo, mayor of Heungseon-dong, said, “We will prevent heat diseases in the elderly as much as possible through organic cooperation between the Dong Community Center and the sweltering shelter. ” he said.

 

Meanwhile, Heungseon-dong said that it is working hard to prevent damage from heat waves by designating 8 places including public institutions, financial institutions, and facilities for the elderly as shelters from extreme heat.

 

best-suny@naver.com

 

이 기사 좋아요
  • 도배방지 이미지

장선희 기자, 의정부시, 흥선동 팽재녀 권역국장, 폭염 대비, 무더위쉼터, 운영실태 점검, 노인 온열질환 관리 당부 관련기사목록
경기북부 많이 본 기사