광고
광고
광고
광고

포천시, ‘제103주년 3.1절 기념식’ 개최

독립유공자 후손들과 보훈단체 회원 등이 참석

김현우 기자 | 기사입력 2022/03/02 [17:11]

포천시, ‘제103주년 3.1절 기념식’ 개최

독립유공자 후손들과 보훈단체 회원 등이 참석

김현우 기자 | 입력 : 2022/03/02 [17:11]

▲ 3.1운동 그날의 함성을 잊지 않겠습니다. <사진제공=포천시>  © 경기북부/강원 브레이크뉴스


[김현우 기자 = 경기북부/강원] 지난 3월 1일 포천시는 반월아트홀 소극장에서 독립유공자 후손들과 보훈단체 회원 등이 참석한 가운데 ‘제103주년 3.1절 기념식’을 개최했다고 밝혔다.

 

이번 기념식은 민족자존과 국권회복의 가치를 드높였던 선열들의 위업을 기리며, 독립선언서 낭독, 독립유공자 후손과 보훈단체회원에 대한 공로장과 표창 수여, 기념사, 삼일절 노래 제창, 만세삼창의 순으로 진행했다고 했다.

 

▲ 3.1운동 그날의 함성을 잊지 않겠습니다. <사진제공=포천시>  © 경기북부/강원 브레이크뉴스

 

공로장은 애국지사 故고성준 선생의 자녀 고동순 씨 등 3명에게, 표창장은 무공수훈자회 포천시지회 신환식 지도위원 등 10명에게 수여했다. 이어 기념식에 참여한 시민들은 태극기를 손에 들고 다함께 만세삼창을 외쳤다고 전했다.

 

박윤국 시장은 “뜻깊은 날을 맞이하여 목숨을 걸고 독립을 위해 소리 높였던 선조들의 위업을 기리고자 3.1절 기념식을 개최하게 되었다. 이번 기념식을 통해 시민들이 비폭력 저항운동인 3.1운동의 정신과 가치를 되새길 수 있길 바란다.”라고 말했다.

 

hhxh0906@naver.com

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. 

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation. 

 

Pocheon-si, ‘103rd Anniversary 3.1 Celebration Ceremony’ held

 

Descendants of independence fighters and members of veterans' organizations attended

 

[Reporter Kim Hyun-woo = Northern Gyeonggi/Gangwon] On March 1st, Pocheon City announced that it held the '103rd Anniversary Paragraph 3.1 Commemoration Ceremony' at the small theater in Banwol Art Hall with descendants of independence fighters and members of veterans' organizations in attendance.

 

This commemorative ceremony commemorates the great achievements of our ancestors who raised the value of national self-esteem and restoration of national sovereignty. The ceremony was held in the following order: reading the Declaration of Independence, awarding certificates of merit and commendation to the descendants of independence fighters and veterans group members, commemorative speech, singing the Samiljeol song, and chanting for national independence. said he did

 

Certificates of merit were awarded to three people, including Ko Dong-soon, the child of the late Go Seong-jun, a patriotism governor, and citations were awarded to 10 people, including Shin Hwan-shik, a leader of the Pocheon City Branch of the Armed Forces Disciplinary Service. Then, the citizens who participated in the commemorative ceremony held the Taegeukgi in their hands and shouted the three national hurrahs together.

 

Mayor Park Yun-guk said, “On this significant day, the 3.1 commemoration ceremony was held to commemorate the great work of our ancestors who risked their lives and raised their voices for independence. I hope that through this commemoration ceremony, citizens will be reminded of the spirit and values ​​of the March 1st Movement, a nonviolent resistance movement.”

 

hhxh0906@naver.com

 

이 기사 좋아요
  • 도배방지 이미지

김현우 기자, 포천시, 제103주년 3.1절 기념식, 독립유공자 후손, 보훈단체 회원 관련기사목록
경기북부 많이 본 기사