[장선희 기자 = 경기북부/강원] 지난 2일 동두천시 불현동 새마을지도자 및 부녀회는 관내 방역 취약지역을 중심으로 추계 정기방역을 실시했다고 밝혔다.
이번 방역활동은 모기 및 진드기 등으로 인한 매개 감염병 예방을 위해 광암동 주택밀집지역 등 관내 취약지역을 중심으로 진행됐으며, 새마을지도자와 부녀회원들로 구성된 불현동 새마을자율방역단이 한풀 꺾인 폭염에 기승을 부리는 가을 모기 방제를 위해 구슬땀을 흘렸다고 했다.
주민들의 쾌적한 생활환경 조성을 위해 불현동 새마을방역단에서는 9월말까지 매주 하수구와 물웅덩이, 공한지, 상습불결지 등의 방역취약지역을 대상으로 적극 방역에 나설 계획이라고 했다.
김지일 불현동장은 “안전하고 편안한 주민생활을 위해 힘써주시는 새마을 회원분들께 항상 감사드린다”며 “감염병 매개 해충 발생에 신속히 대처하고 주민 불편사항을 수시로 점검해 건강하고 쾌적한 환경조성을 위해 최선을 다하겠다"고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. *Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Bulhyeon-dong, Dongducheon-si, regular quarantine in autumn
Focus on prevention of vector-borne infectious diseases, focusing on areas vulnerable to quarantine
[Reporter Jang Seon-hee = Northern Gyeonggi/Gangwon] On the 2nd, the Saemaul Leaders and Women's Association in Bulhyeon-dong, Dongducheon-si announced that regular autumn quarantine was carried out centered on areas vulnerable to quarantine.
This quarantine activity was conducted in vulnerable areas such as residential areas in Gwangam-dong to prevent transmission of infectious diseases caused by mosquitoes and mites. He said he was sweating profusely to control mosquitoes in the fall.
In order to create a comfortable living environment for the residents, the Saemaul Quarantine Team in Bulhyeon-dong said that they plan to actively quarantine areas that are vulnerable to quarantine, such as sewers, puddles, empty areas, and habitually dirty areas, every week until the end of September.
Bulhyeon-dong Mayor Kim Ji-il said, "I am always grateful to the Saemaul members who work hard for a safe and comfortable life for residents.
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
장선희 기자, 동두천시, 불현동 새마을지도자 및 부녀회, 추계 정기방역 관련기사목록
|
많이 본 기사
경기북부 많이 본 기사
|