[김일중 기자 = 경기북부/강원] 오는 12월 8일 제27회 경기국악제 축하공연이 오후 5시 포천반월아트홀 대극장에서 열린다고 밝혔다.
경기국악제는 지난 1994년 ‘국악의 해’를 맞아 국악의 계승발전과 저변확대를 목적으로 시작됐으며, 국악 인재 발굴 및 신예 국악인의 등용문으로서 자리 잡았다고 했다.
12월 7일과 오는 8일 포천반월아트홀에서 치러지는 경기국악제는 7일 민요, 전통무용, 기악 등 3개 부문에 대한 명인부 예선을 시작으로 일반부와 학생부 영상심사를 거쳐 8일 명인부 본선과 결선 대면심사 후 오후 5시부터 축하공연이 펼쳐진다고 전했다.
경기도와 (사)한국국악협회 경기도지회에서 주최한 이번 공연은 방송인 조영구 씨가 진행을 맡았으며, 경기명창 김영임 국악인, 경기도 무형문화재 제35호 포천 메나리 보유자 김영오 소리꾼, 트롯자매 이송연, 이지원 자매, 이미희 무용단, 국악실내악단 비상 등이 출연해 아름다운 국악 무대를 꾸밀 예정이고, 공연은 누구나 관람할 수 있으며, 선착순 500명 입장이 가능하고, 기타 문의는 (사)한국국악협회 경기도지회로 하면 된다고 했다.
공연 관계자는 “남녀노소 모든 세대가 즐길 수 있는 신명나는 국악 공연이 될 것이다. 많은 관심을 부탁드린다.”라고 말했다.
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Pocheon City held the 27th Gyeonggi Traditional Music Festival Celebration Performance
Inheritance and development of Korean traditional music and expansion of its base
[Reporter Il-jung Kim = Northern Gyeonggi/Gangwon] It was announced that the 27th Gyeonggi Traditional Music Festival will be held at the Grand Theater of the Pocheon Banwol Art Hall at 5 pm on December 8th.
Gyeonggi Gugak Festival was started in 1994 for the purpose of succession and development and expansion of the base of Korean traditional music in commemoration of the ‘Year of Gugak’.
The Gyeonggi Gugak Festival, which will be held on December 7th and 8th at the Pocheon Banwol Art Hall, starts with the preliminaries for the three categories of folk songs, traditional dance, and instrumental music on the 7th. After the final face-to-face screening, a congratulatory performance will be held from 5 pm.
Hosted by Gyeonggi-do and the Gyeonggi branch of the Korean Traditional Music Association, this performance was hosted by broadcaster Young-goo Jo, and Korean traditional musician Kim Young-im, Gyeonggi master singer Young-oh Kim, holder of Gyeonggi Intangible Cultural Heritage No. 35 Pocheon Menari, trot sister Lee Song-yeon, and Lee Ji-won sister , Lee Mi-hee's dance troupe, and the Gugak Chamber Orchestra will appear to set up a beautiful Korean traditional music stage. The performance can be viewed by anyone, and 500 people can enter on a first-come, first-served basis.
A performance official said, “It will be an exciting Korean traditional music performance that all generations can enjoy. We ask for a lot of attention.”
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
김일중 기자, 포천시, 경기국악제, 포천반월아트홀, 국악의 해, 계승발전, 저변확대, 국악인, 조영구, 김영임, 한국국악협회 관련기사목록
|
많이 본 기사
문화 많이 본 기사
|