이번 전시에는 지난달 개최한‘2021 강원 반려동물 사진·영상 공모전’의 공모작 총 142점 중에서 최종 수상작 43점을 포함해, 반려동물을 주제로 작품 활동 중인 주후식, 조원경, 홍현지 작가와 미디어 아티스트 조민서 작가의 작품도 함께 전시된다고 했다.
특히 반려동물과 함께 관람할 수 있는 전시로 반려동물을 안거나 펫 전용 이동가방 또는 유모차를 이용하는 관람객에 한해 동반 입장이 가능하다고 했다.
또한 전시장 내 아트라운지에서는 지역 업체 및 핸드메이드 작가들의 참여로 캐릭터 디자인 상품을 비롯해 다양한 종류의 펫 전용 용품을 전시하고 판매할 예정이라고 했다.
전시 기간 중에는 참여작가와 함께하는 원데이 클래스, 컬러링 엽서 체험 등 다양한 체험행사도 진행될 계획이라고 전했다.
반려동물 인구 1500만 시대, 강원권 전역의 반려동물 사업화가 활발하게 추진되는 시점에서 이번 행사 개최가 향후 도내 펫 문화산업에 있어 전시 디자인, 상품 개발 등 업계의 다양한 협업과 공유를 통해 확장에 계기가 될 수 있을 것으로 기대된다고 했다.
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Gangneung City, 2021 Disaster Response Safe Station Training
Establishment of a comprehensive disaster response system such as initial response and follow-up management based on the manual in case of a disaster
[Reporter Kim Hyun-woo = Northern Gyeonggi/Gangwon] Gangneung City announced on the 29th that it will conduct the 2021 Disaster Response Safe Station Training at 2 pm.
He said that the Disaster Response Safe Bureau training is mandatory for all disaster management agencies every year, and is conducted to establish a comprehensive disaster response system such as an initial response and follow-up response based on the manual in case of a disaster.
This year, due to the impact of COVID-19, field training will be replaced by discussion training, and formal presentations according to the manual will be avoided, and the focus will be on solving practically possible problems such as obstacles and conflicts in actual disaster situations.
He said that he would set up a complex disaster situation in which a large-scale fire occurred at the Gangneung Art Center due to an earthquake of magnitude 5.3 in an area 3km northeast of Gangneung-si, and proceed with realistic problem-solving discussion drills.
Thirteen cooperative technical teams, police stations, fire stations, Korea Electric Power Corporation Gangneung branch, and Korea Gas Safety Corporation Gangwon Yeongdong branch that participated in the drill said they wanted to improve problem solving ability by checking the duties and roles of each institution according to the disaster response action manual.
Choi Yong-gyu, head of the Disaster and Safety Division, said, “We will strengthen our disaster response capabilities as much as regular training is important.
이 기사 좋아요 1
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
김현우 기자, 강원디자인진흥원, 예술공공, 예쁘고 귀엽개 전시회, 진흥원 제2전시실, 2021 강원 반려동물 사진.영상 공모전 관련기사목록
|
많이 본 기사
문화 많이 본 기사
|