무공수훈자회 경기도지부가평군지회, '6.25전쟁 71주년 사진전' 개최가평재향군인회,6.25참전 유공자회 등과 함께 진행
6.17일부터 19일까지 자라섬 남도 꽃 정원에서 열리는 이번 사진전은 6.25 전쟁의 참혹함과 사회상을 담은 사진 28점을 전시하여 나라를 위해 목숨을 아끼지 않은 순국선열들의 넋을 기리고 꽃 정원을 방문하는 가족단위 관광객과 전쟁을 모르고 살아가는 젊은 세대들에게 6.25 전쟁의 올바른 이해와 자유와 평화의 소중함을 알리는 데 좋은 기회가 될 것으로 보인다고 했다.
사진전 기간동안 수도기계화보병사단과 6.25전사자 DNA 시료채취도 함께 진행함으로써 6.25 전사자 유가족 찾기에 힘쓸 예정이라고 했다.
이번 사진전을 준비한 김영배 회장은‘지금의 평화는 많은 분들의 희생을 통해 이루어 진 것으로 후손들이 순국선열에 대한 감사함을 갖고 살아가길 바란다’고 말했다.
조규관 행정복지국장은‘6.25참전 보훈가족들에게 감사인사를 전하며, 보훈정책 지원에도 적극 힘쓰겠다’고 전했다.
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Gyeonggi-do Branch Bupyeong-gun Branch of Military Veterans Association held 'The 71st Anniversary of the Korean War'
Held together with the Gapyeong Veterans Association and the 6.25 Korean War Veterans Association
[Reporter Ahn Jong-wook = Northern Gyeonggi] The Gyeonggi branch of the Republic of Korea Military Service Veterans Association Bupyeong-gun Branch, together with the Gapyeong Veterans Association and the 6.25 Korean War Veterans Association, announced that they would hold a “photo exhibition for the 71st anniversary of the 6.25 War” to celebrate the month of patriotism in June.
This photo exhibition, held at Jarasum Namdo Flower Garden from June 17th to 19th, exhibits 28 photos depicting the horrors and social conditions of the Korean War. He said that it will be a good opportunity to inform the young generation who are living without knowing the Korean War and the correct understanding of the Korean War and the importance of freedom and peace.
During the photo exhibition period, the Metropolitan Mechanized Infantry Division and the 6.25 Mechanized Infantry Division will also collect DNA samples, so that they will try to find the families of the victims of 6.25.
Chairman Kim Young-bae, who prepared this photo exhibition, said, "The present peace has been achieved through the sacrifice of many people, and I hope that my descendants will live with gratitude for the martyrs."
"I would like to express my gratitude to the families of the veterans who participated in the Korean War, and we will do our best to support the veterans policy," said Cho Gyu-gwan, director of the Administration and Welfare Bureau.
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
안종욱 기자, 대한민국무공수훈자회 경기도지부가평군지회, 가평재향군인회, 6.25 참전유공자회, 6월 호국보훈의 달, 6.25전쟁 71주년 사진전 관련기사목록
|
많이 본 기사
가평뉴스 많이 본 기사
|