[추석메시지] 황해봉 대한행정사회장은 행정사들을 위해 사명감을 가져야 한다제1대 집행부에 대한 투명한 청산작업은 시대적 소명이다... 임원의 의견을 타산지석(他山之石)으로 삼아야 한다
[기고 = 대한행정사신문 발행인 김완영ㅣ 행정사(行政士)란? 행정이 있기에 필연적으로 존재하는 전문업역 중에 하나이다.
행정사의 기원을 보면 1897년 9월 4일 “고종(高宗) 광무원년 법부훈령(法部訓令) ‘대서소세칙’ 공포 시행”, 한일합방때는 1910년 9월 21일 “경시총감부령 제7호 대서업취체규칙 공포·시행”, 해방후에는 1954년 4월 3일 “조선광업대서사취체규칙(조선총독부령 제75호)을 사법서사법으로 개정”, 1961년 9월 23일 “법률 제 727호, 행정서사법 제정, 시행”, 1999년 1월 5일 법률 제 4874호, “행정서사법을 행정사법으로 개정하면서 진정한 행정사시대를 맞이했다”고 적혀있다.
지난 2021년 6월 10일에는 8개 협회가 대한행정사회로 통폐합되면서 단일화된 전문가 단체로 거듭났다.
그러나, 이 단일화 과정에서 기득권과 욕심, 권력 다툼으로 제1대 집행부는 성과도 없이 갈등과 반목으로 끝이 났다. 그러나, 회원들은 모두 피폐해졌고 그 갈등의 중심에 있는 사람들은 다행히도 모두 물러났다.
새 시대 새 희망을 앉고 제2대 대한행정사회 회장과 감사가 회원들의 손으로 직접 선출함으로써 회원들은 기대치가 매우 높아졌다.
더욱이 회장·감사 선거 과정에서 후보들은 “많은 공약과 소통을 약속했고 죽을 각오로 일하겠다”고 천명했다.
그러나, 일부 후보들은 공약 발표에 대해 매우 예민했다. 지키지 못할 공약을 하면 당선이 되더라도 회원들에게 임기 내내 시달려야 하기 때문이다.
A 회장 후보는 공공연히 말했다. “나는 급여를 많이 받을 거다. 그리고 열심히 일하겠다. 잘 나갔던 행정사업에 비하면 적은 돈이지만 그래도 연금이 없기에 기본 생계를 해야 하기 때문이다”라며 당당히 선거기간 내내 주장해 왔다.
B 회장 후보는 “선거 마감일 전날 저녁 무렵 느닷없이 파격적인 공약을 제시했다. 무급여로 봉사하겠다. 입회비와 연회비를 대폭 삭감하는 방안도 함께 제시했다”며 회원들의 환심을 사기에는 충분한 공약을 제시했다.
결국 환심 공약이 회원들에게 먹혀 들었다. 그리고 당선됐다. 그분이 지금의 황해봉 회장이다.
필자는 당선된 이후 밴드에서 회장의 급여를 주어야 한다고 제일 먼지 주장했다. 다만, 두 가지의 조건이 있었다.
공약 파기에 대한 회원들께 정중한 사과와 열심히 일해 예산을 절감해 달라는 것이다.
그러나, 회장은 “변명(비상근 주장)만을 늘어놓으면서 상근이면 급여를 받아야 한다”라고 공약 파기 수순이 들어갔다. 사실상 선거시절의 정관은 상근회장이었다.
그러나, 심재곤 수석부회장은 정관개정TF단장 시절 "회장의 상근을 주장하면서 급여를 받더라도 전면에 나서 개혁을 이끌어야 한다"라며 "공약보다 개혁과 시스템 운영이 중요했다"라고 전했다.
그래도, 문제는 염치이다. 이에 급여와 가입비 삭감 등에 대한 회원들에게 공식적인 사과가 없다. 최근 소통도 불통으로 이어간다. 회무의 일도 매끄럽지 못하게 운영되고 있다. 개혁의 의지도 없는 것 같다. 개혁이란 시대적 소명을 이루기 위해 개혁세력 행정사들은 속이 탄다.
추석절이 지나면 이제 4개월이 마감되는 시점이고 임기로 보면 1/6의 시간이 지나가며, 2023년이 지나면 거의 1/3이 지나가는 시점이다.
아무쪼록 추석적 이후에는 임시총회 등 많은 현안이 산적해 있다. 회장 놀이는 그만하고 실질적으로 임원들과 회무를 함께 논의하는 시스템을 갖추어야 한다. 그래야 제2대 황해봉 대한행정사회장이 성공할 수 있다.
필자의 목표는 황해봉 회장의 성공이며, 이 성공이 곧 회원들의 업역에 직결되기 때문이다. 그래서, 죽도록 아픈 지적을 하는 것이다. 그런데도 회원의 뜻에 반하게 운영 한다면 권리를 찾도록 저항해야 한다.
대한행정사회는 공무원 조직이 아니다. 사단법인으로 사람이 중심이 되고 사람이 제일 중요한 조직이다.
*본 기고는 본지의 편집방향과 무관함을 알려 드립니다 *아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation [Contribution] Hwang Hae-bong, President of the Korean Administrative Association, must have a sense of duty for administrators
Transparent liquidation of the first executive branch is the calling of the times... It must be considered a landmark.
[Contribution = Kim Wan-young, publisher of the Korean Administrative History Newspaper | What is an administrative history? It is one of the specialized occupations that inevitably exists because of administration.
Looking at the origins of administrative history, on September 4, 1897, “the first year of King Gojong’s reign, the Ministry of Justice’s Order ‘Daeseo and Small Rules’ was promulgated and implemented”, and during the Korean-Japanese annexation, on September 21, 1910, “Minister of Police Ordinance No. 7” Promulgation and enforcement of the rules on the establishment of Daeseo industry”, after liberation, on April 3, 1954, “Revised the rules on the establishment of the Joseon Mining industry (Ordinance No. 75 of the Government General of Korea) to the Judicial Scrivener Act”, on September 23, 1961, “Law No. 727” , Enactment and enforcement of the Administrative Scrivener Act,” Law No. 4874 of January 5, 1999, states, “With the revision of the Administrative Scrivener Act to the Administrative Judicial Act, we have entered a true era of administrative history.”
On June 10, 2021, eight associations were merged into the Korean Administrative Association, creating a unified professional organization.
However, in this process of unification, the first executive branch ended in conflict and antagonism without any results due to vested interests, greed, and power struggles. However, the members were all devastated, and fortunately, all those at the center of the conflict withdrew.
With a new era and new hope, and the second President and Auditor of the Korean Administrative Association being directly elected by the members, the expectations of the members have become very high.
Moreover, during the chairman and auditor election process, the candidates declared, “We promised many pledges and communication, and we will work with the determination to die.”
However, some candidates were very sensitive about announcing their pledges. If you make promises that cannot be kept, even if you are elected, you will have to suffer from members throughout your term.
Presidential candidate A said this publicly. “I will get paid well. And I will work hard. “It is a small amount of money compared to successful administrative projects, but we still have to make a basic living since we do not have a pension,” he confidently claimed throughout the election period.
Presidential candidate B said, “Around the evening before the election deadline, he suddenly presented an unconventional pledge. I will volunteer without pay. “We also proposed a plan to drastically reduce the entrance fee and annual membership fee,” he said, making enough promises to win the favor of members.
In the end, the pledge to please the members paid off. And he was elected. He is the current Chairman Hwang Hae-bong.
After being elected, he insisted that the band pay the president's salary. However, there were two conditions.
We sincerely apologize to members for breaking their pledges and ask them to work hard to reduce the budget.
However, the chairman went on to break his pledge, saying, “If you work full-time, you should be paid, while only making excuses (claiming to work part-time).” In the end, the pledge was automatically broken as the salary was decided at the discretion of the senior vice president.
The problem is shame. Accordingly, there has been no official apology for the reduction in salaries and membership fees. Communication continues to be disrupted. The affairs of the company are not run smoothly. There seems to be no will for reform. It is painful to fulfill the calling of the times.
After Chuseok, four months will end, and in terms of term, 1/6 of the time will have passed, and after 2023, almost 1/3 will have passed.
Anyway, after Chuseok, there are many pending issues, including extraordinary general meetings. We need to stop playing as president and establish a system to actually discuss company affairs with executives. Only then can Hwang Hae-bong, the second President of the Korean Administrative Association, succeed.
My goal is Chairman Hwang Hae-bong's success, and this success is directly related to the members' careers. So, I am making a point that is painful to death. However, if it goes against the member's will, resistance must be exercised to seek the member's rights.
The Korean Administrative Association is not a civil servant organization. As an incorporated association, it is people-centered and people are the most important organization.
*Please note that this contribution has nothing to do with the editorial direction of this magazine.
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
대한행정사신문 밣랭인 김완영 관련기사목록
|
많이 본 기사
칼럼·사설 많이 본 기사
|