이번 대회는 원주시 가족센터가 주관하며, 예선을 통과한 결혼이민자 9명과 다문화가족 자녀 5명이 참가해 한국어 부문과 이중언어 부문으로 나눠 경합한다.
한국어 부문은 베트남, 일본, 영국, 중국 출신 등의 결혼이민자가 나의 한국 생활 등 한국 생활과 관련된 주제로 발표하고, 이중언어 부문은 베트남, 중국 등 다문화가족 자녀가 자유주제로 한국어 및 부모 나라의 언어로 각각 발표한다.
뿐만 아니라, 안효인 해금예술단과 엄마의 인형동화 등 축하공연도 준비돼 있다.
가족센터 관계자는 “결혼이민자 및 다문화가족 자녀가 한국어 능력을 높이고 다문화가정에 대한 이해와 문화적 소통을 넓힐 수 있는 자리가 될 것이다.”라고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Wonju City hosts the 14th Multicultural Family Korean Speaking Contest
[Reporter Kim Hyun-woo = Wonju] The Wonju Family Center announced on the 28th that the 14th Wonju Multicultural Family Korean Speaking Contest will be held at the 1st floor auditorium of the Wonju City Central Library on the afternoon of November 1st.
In this competition, nine marriage immigrants who passed the preliminary rounds and five children of multicultural families will participate and compete in Korean and bilingual categories.
In the Korean section, marriage immigrants from Vietnam, Japan, UK, and China present topics related to life in Korea, such as my life in Korea. say each
In addition, there are also celebration performances such as Ahn Hyo-in Haegeum Art Troupe and Mom's Puppet Fairy Tale.
An official from the Family Center said, "It will be a place where marriage immigrants and children of multicultural families can improve their Korean language skills and broaden their understanding of multicultural families and cultural communication."
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
김현우, 원주시, 가족센터, 제14회 다문화가족 한국어 말하기대회, 이중언어 관련기사목록
|
많이 본 기사
많이 본 기사
|