3년 만에 대면행사로 개최되는 이번 행사는 오는 9월 30일 오후 2시, 20주년 기념 특별 퍼포먼스와 함께 개장하며 특히 올해부터는 홍천의 우수경작인 인삼왕, 우수축산인 한우왕을 선발해 시상식도 거행하며, 지역주민과 함께하는 다양한 행사로 진행한다.
축제는 오전 10시부터 시작해 인삼을 활용한 다양한 음식과 인삼튀김, 인삼막걸리 무료시음, 떡메치기, 옛농기구 체험, 인삼·한우 경매 등과 같은 다채로운 체험과 이벤트를 운영하며 매년 최고의 인기를 구가하는 만원의 행복 이벤트는 매일 2회씩 진행되고 오후 7시에는 야간 미디어파사드 체험과 함께 메인 무대공연이 펼쳐진다.
아울러 오는 30일 홍천강 콘서트를 비롯해 10월 1일 한마음콘서트, 10월 2일 홍천강 가요제 등이 개최되며, 매일 야간공연에는 유명 가수와 함께하는 행사가 진행될 예정이고 이밖에 명품축제와 함께 운영되는 풍물야시장은 지난 9월 24일부터 10월 3일까지 홍천 무궁화공원 광장에서 개최되며, 민·관·군 화합한마당 민속행사는 오는 10월 1일부터 2일까지 홍천시장 일원 꽃뫼공원에서 개최되고 1일 오전 10시부터는 군인부, 여자부, 남자부로 구성된 줄다리기 대회가 개최되며, 2일 오전 10시에는 10개 읍·면 참가자 대상 민속경기가 개최될 예정이다.
전명준 (재)홍천문화재단 이사장은 “이번 명품축제를 통해 홍천의 명품 농특산물을 홍보하고 지역경제에 활력을 줄 수 있도록 노력하겠다”며 “군민의 화합의 장과 침체된 홍천시장의 활성화 두 마리 토끼를 잡기 위한 민·관·군 화합한마당 민속행사를 지속 발전시켜 나가겠다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Hongcheon-gun, '2022 Gangwon Hongcheon Ginseng and Korean Beef Luxury Festival'
Public-private-military harmony Hanmadang folk events are held abundantly
[Reporter Nam Sang-hoon = Northern Gyeonggi/Gangwon] For 4 days from September 30th, Hongcheon-gun will be able to meet the pride of Korean ginseng, 6-year-old Gangwon Hongcheon ginseng and Korea's best Korean beef brand Neulpureum Hongcheon Korean beef in one place in the Tori Forest area of the Urban Forest Park. Gangwon Hongcheon Ginseng and Korean Beef Luxury Festival has been opened.
This event, held as a face-to-face event for the first time in three years, will open at 2 pm on September 30, with a special performance commemorating the 20th anniversary. It also hosts various events with local residents.
The festival starts at 10 am and runs various experiences and events such as various foods using ginseng, fried ginseng, free tasting of ginseng makgeolli, rice cake making, experience of old agricultural tools, and auction of ginseng and Korean beef. The happiness event is held twice a day, and at 7 pm, the main stage performance is held along with the night media façade experience.
In addition, the Hongcheon River Concert on the 30th, the Hanmaeum Concert on October 1, the Hongcheon River Song Festival on October 2, etc. will be held every night. From September 24th to October 3rd, it will be held at Mugunghwa Park Plaza in Hongcheon, and the folk, public, and military harmony hanmadang folk event will be held from October 1st to 2nd at Kkommoe Park in Hongcheon Market and will be held at 10 a.m. on the 1st. From the city, a tug-of-war competition consisting of the military, women's, and men's teams will be held, and at 10 am on the 2nd, a folk game will be held for participants from 10 towns and villages.
Jeon Myeong-jun, president of the Hongcheon Cultural Foundation, said, “Through this luxury festival, we will try to promote Hongcheon’s premium agricultural products and revitalize the local economy. We will continue to develop folk events that harmonize the public, government, and military to catch up.”
이 기사 좋아요
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기북부 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
남상훈, 홍천군, 특산품, 인삼, 한우, 축제, 민관군, 화합, 이벤트 관련기사목록
|
많이 본 기사
많이 본 기사
|